Characters remaining: 500/500
Translation

mở mắt

Academic
Friendly

The Vietnamese word "mở mắt" translates to "to open eyes" in English. It is a compound word where "mở" means "to open" and "mắt" means "eyes." This phrase can be used both literally and figuratively.

Usage Instructions:
  1. Literal Meaning: You can use "mở mắt" when talking about the action of opening your eyes, for example, when you wake up in the morning.

    • Example: "Tôi mở mắt khi mặt trời lên." (I open my eyes when the sun rises.)
  2. Figurative Meaning: "Mở mắt" can also mean to become aware of something or to gain a new perspective. This is often used in contexts where someone realizes a truth or sees things differently.

    • Example: "Cuộc sống đã mở mắt tôi về nhiều điều." (Life has opened my eyes to many things.)
Advanced Usage:

In more advanced contexts, "mở mắt" can be part of expressions that discuss enlightenment or gaining insight. It can also be used in cultural or philosophical discussions.

Word Variants:
  • Mắt (eye/eyes): You can use "mắt" alone when referring to just "eye."
  • Mở (to open): The verb "mở" can be combined with other nouns to create similar phrases (e.g., "mở cửa" means "to open the door").
  • Mở rộng mắt: This means "to widen one's eyes," often used when someone is surprised.
Different Meanings:

While "mở mắt" primarily means "to open eyes," its figurative use can convey different meanings based on context, such as awareness, understanding, or enlightenment.

  1. to open eyes tọ

Similar Spellings

Words Containing "mở mắt"

Comments and discussion on the word "mở mắt"